Interest Ask! Just some thoughts (not intended for a complete solution, it is rather a set of questions):
The direct approach has an internal tag identifier, and for each language a localized name.
If a localized name has not yet been created, you may need to return to the tag name in the "main" language - usually in English or in the language in which the tag was created.
The translation must be done by the user. ho knows both languages, automatic translations are inaccurate. So the user is probably right (associated with the rewards?) To rename the tags.
Are all languages ​​the same or are tags created only in the "main language" that is understood by most users, and translations are added separately? (The latter looks less fair, but may make things easier)
You need the ability to combine tags - for example. when users set up a “disco” and a “night club” on their own.
Can I only see tags that are available in my language, or can I see tags that are available in other languages ​​that don’t have translations in my language? Can I search tags in other languages?
Is the tag name included in the query string? Will my German link work when I send it to a friend in the USA?
How to resolve disputes regarding tag value? Example. The closest German translation is "Nachtclub" for a nightclub and "Diskothek" for a "disco". But in German, "Nachtclub" is very different from "Diskothek" (although there is some overlap).
source share