This is because you have characters with different inherent orientations: strong from left to right (Latin letters), strong from right to left (Arabic letters) and more or less neutral or adaptive (numbers, copyright sign). His neutrals do often cause problems.
To fix this, assuming that your general layout should be right to left (naturally for predominantly Arabic content), so for example, the three elements a set from right to left, set
body{ direction: rtl; } :lang(en) { unicode-bidi: embed; direction: ltr; }
and add the attribute lang="en" to the last element of a . You can alternatively use a class, say class="en" , and a class selector, for example .en , but using lang markup, and the language selector sounds more natural.
Thus, the general orientation of rtl is redefined for English text, and the text is converted to "isolation of directionality", so that any neutral characters obey the directionality of ltr, without interference from adjacent text rtl.
This would make the copyright expression appear in both English and the copyright mark on the left.
source share