I am trying to translate my Mac application into several different languages. There are a large number of menu items, especially the "Edit" menu, which are provided by OS X and work automatically. I suggested that these items will be automatically translated, but they do not seem to be that way. As you can see in the screenshot below, I get a mixture of translated and untranslated elements.

Strange, the same menu items are translated when they appear in the context menu, for example, in NSTextView. In this case, everything will be automatically translated, except for the two services below.

So I'm very confused: do I really need to translate the Edit menu? I obviously want my translations to match Apple, so I would make a lot of copies and attachments. Or is there some kind of secret to get localization? My application needs 10.7 or later, so if there is anything new that makes it easier, this should not be a problem.
Addendum: Assuming there is no easier way to do this, is there at least an easy way to copy the text of Apple translations so that I can paste them into my application? I thought I could just open NIB from one of my applications, but all of them are compiled and cannot be opened in Xcode. I can open them in a text editor, but finding suitable lines in this way does not seem faster than just redisplaying everything.
source share