I am using Pascal Precht angular-translate (12.5 KB minified) + Alex Sexton messageformat.js (15 KB minified) for pluralization.
After watching the AngularJS channel video “ Internationalize AngularJS: Globalized Applications for a Global Audience ” about the new i18n module for Angular, I’m wondering if it’s worth moving from angular translator to Rahul Doshi angular localization?
As I can see, angular localization is more of an "Angular way" + I can be free from the lack of Angular interpolation in the messageformat syntax. Also, I usually don't care about JS file sizes, but 27.5 KB versus 4.5 KB is a big difference.
So, does anyone have experience with angular translate and angular localization and can talk about the differences / disadvantages / etc of both of them?
(I am also creating this question because I did not find these two library comparisons on Google in the “one against the other” format - developers like similar comparisons, so it will be easier to find it in the future here StackOverflow).
source
share