Should the default language on a multilingual website be part of the URL?

I created a multilingual website, English is the default language, and it has been translated into many other languages. We chose a URL strategy for the subdirectory , so that our URLs look like example.com/en, example.com/fretc. Should the default language be omitted from these URLs? Therefore, instead of

  • example.com/en
  • example.com/fr
  • example.com/de

we could use

  • example.com (default site language, EN in this case)
  • example.com/fr
  • example.com/de

Which is better in terms of SEO, UX, best practices?

ps I read this and this , but the focus is on whether the translation of the URLs is optimal, and they really don't address my question. FYI, in my case, either the English wording ( example.com/en/about, example.com/fr/about) is saved , or in cases where this is not possible, the URL is transliterated.

+4
source share
2 answers

This is not a scientific answer, but we have our own root URL adapted to the browser language. For instance.

www.supertext.ch → Either browser-based FR, EN or DE

all the rest

www.supertext.ch/en/help  
www.supertext.ch/de/hilfe

I would always translate a subdirectory. This helps in terms of SEO and UX.

0
source

, URL- - .

:

  • , URL-.
  • .
  • / .
  • , .
  • URL.
  • (site:example.com/en/; site:example.com/ ).

:

- URL.

0

All Articles